PR

Tell me about it. の意味と使い方|「教えて」じゃない!?

tell me about it.の意味と使い方英語学習
記事内に広告が含まれています。
Shiho
Shiho

Hi everyone! I’m Shiho(@shi0ch).

「Tell me about it.」

と相手に言われたら、あなたはなんと返事しますか?

マナブくん
マナブくん

「それについてもっと教えて」と言っているのかな・・・?)

と解釈してしまったら、自分が今さっき話した話の続きをしてしまうかもしれませんね。

今回はそんな「Tell me about it.」の意味と使い方を、例文つきでご紹介します。さらにはニュアンスや注意点、使用に適した場面、類似表現など、実際に英会話で役立つポイントを盛り込みました。

カジュアルなシーンで大活躍するこのフレーズ。ぜひこの記事を読んで、使い方をマスターしましょう!

この記事を書いた人
Shiho

「自分らしい働き方」を求め、副業をするために正社員を辞めて派遣社員を選び、外資系企業で働いています。
ストレスから自律神経失調症に陥った経験から、女性のキャリアと健康について発信中。
留学経験0から独学で英語を勉強、ビジネスシーンで毎日使えるまでになった経験から、英語のTipsも発信します!

☑副業Webライター3年目。最大月15万達成。現在は月6~7万を安定キープ
☑某有名ブランド接客スペシャリスト、人材コンサルタント、部長秘書、人事、としてのキャリアあり
☑TOEIC L&Rテスト 925点

Shihoをフォローする

Tell me about it. の意味|「教えて」ではないので注意!

驚く女の子

結論からいうと、「Tell me about it.」の意味は「それについて教えて(話して)」ではありません

では、どのような意味なのでしょうか?意味と使い方を解説します。

Tell me about it の意味

Tell me about it. の意味は以下のとおりです。

「本当だよね!」
「全くその通りだよね」
「わかる、わかる!」
「その気持ちまじわかるよ~!」

という「同意」「共感」を表すフレーズなんです。

相手の発言に対して、自分も同じ意見・感想や経験を持っているので「よくわかるよ~」と言いたいシーンで使われることが多いです。


もちろん、Tell「教えて」 me「私に」 about「~ついて」 it「それ」ということで、
「それについて教えてよ。」という意味もないわけではありません。

しかしこの場合は、以下のような疑問文にして使うことがほとんどです。

サチコ
サチコ

Can you please tell me more about it?
「それについてもうちょっと詳しく教えてくれる?」

つまり、単純に Tell me about it. と言われたら、相手はあなたの発言に対して「わかるよ~」と共感しているのだと考えてください。

【例文つき】Tell me about it. の使い方

電話をかける女性

それでは実際に例文を交えながら、Tell me about it. の使い方を学んでいきましょう。

以下は、「Tell me about it.」を使ったAとBの英会話フレーズの例です。

1. 残業続きの職場で同僚と

A: I’m so tired from all the work I’ve been doing.

「対応中の仕事にすっかり疲れ切ってるよ。」

B: Tell me about it. I’ve been working overtime every day this week.

「わかるー。私も今週は毎日残業してるもん。」

2. ラッシュ時に混雑する道について同僚と

A: That traffic is terrible during the peak hour.

「ラッシュ時のあの交通量やばいよなー。」

B: Tell me about it. I spend an hour on the road every day to get to work.

「マジそれな。オレ、毎日職場に着くまでに車で1時間かかってるよ。」

3. エアコンの効かない部屋が暑すぎて

A: Ugh! I can’t stand the heat in this room!

「ア”ー!もうこの部屋の暑さには耐えられないわ!」

B: Tell me about it. The air conditioner hasn’t been working for hours. Do you think it’s broken?

「なー、ホント無理。エアコン何時間も動いてないよ。壊れてるんじゃない?」

4. スーパーの会計待ちの列が長くて・・・

A: Look! The lines at the grocery store are so long.

「見て!スーパーの会計、超並んでんじゃん。」

B: Tell me about it. We may need to wait for 20 minutes or more to check out.

「ほんとそれ。たぶん会計までに20分かそれ以上は待たないといけなさそうだね。」

5. 電気代の高騰について友人と

A: I can’t believe how expensive electricity prices are these days.

「最近の電気代高すぎない?信じられないわ。」

B: Tell me about it. I have to pay almost double compared to last year.

「ほんとそれな。去年に比べるとほぼ倍の料金を支払ってるよ。」

Tell me about it. と同義表現

Tell me about it. と同じような意味をもつ表現には、以下のようなものがあります。

  • I know what you mean.「あなたの言ってること、わかりますよ」
  • I understand.「理解できます」
  • Absolutely.「まったくですね」
  • I agree with you.「あなたに同意です」
ニャン吉
ニャン吉

どれも、Tell me about it. よりは少しかしこまったシーンでも使えるニャ。
この機会にぜひ覚えてしまおう!

Shiho
Shiho

そうだね。関連表現を一緒に覚えれば記憶にも残りやすいし、英会話の引き出しがグッと広がりますよ!

Tell me about it. のニュアンスと注意点

テキストボックスとペン

Tell me about it. はもっぱら、大変なことやつらいことなど、ネガティブなことへの共感であることが多いです。ポジティブな話への返答としては、ほぼ使われません

また、Tell me about it. という表現は、口語的な表現です。比較的カジュアルな場面で使用されることが多いです。

ニャン吉
ニャン吉

フォーマルな場面での使用はおすすめできないニャ

フォーマルな場面で「わかります」「ですよね」と返事をしたい場合は、代わりに
「I understand.」や「Absolutely!」「I agree with you.」などを使いましょう。

まとめ:Tell me about it. を使ってコミュニケーション力を高めよう

Tell me about it. には「それについて教えて」という意味もありますが、「わかるよー」という同意・共感の意味で使われることがわかりましたね。

日本語でも相手の話を聞いて「わかるわかる!」「それなー」と相槌を打つシーンは多いと思います。
「きちんとあなたの話を聞いているよ」という意思表示とともに、共感の気持ちを伝えることができます。

Shiho
Shiho

きっと、コミュニケーションが円滑に進むはずですよ

こういった表現は学校ではほぼ習うことがないので、ぜひ生きた英語を身に着けて、英語ライフを楽しみましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました